前言:儿子所在学校在每班选一个家庭,亲子共读一本书,然后亲子各写一篇读后感,写这篇读后感,就是为了完成这个任务而写的。
读书对于我和孩子来说,是一种长期的乐趣,之所以在林林总总的书中选择了《贝多芬传》这本书来和孩子共读,是因为不久前我刚读了这本书,从书中受到了无可限量的精神鼓舞。孩子又正在学习音乐,选择这本书来读,对他来说,也是一次励志的过程。译者傅雷曾在译序中说:“疗治我青年时世纪病的是贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵智的成长中给我大影响的是贝多芬,多少次的颠扑曾由他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰....我不敢把这样的启示自秘,所以就译了本书。”
我读过的正是那本罗曼.罗兰著,傅雷译的《傅译传记五种》中的《贝多芬传》,书中有不少精辟的语言和人生的名言警句。但这本书本书对于孩子来说过于深奥,于是,我和他一起去购书中心挑选适合他读的版本。我们先读了最简单的日本葭川著的漫画版。这本书最大的好处是趣味性较浓,图文并茂,简洁生动。
我们俩读完这本书以后,我觉得虽然孩子对贝多芬已经有了一个粗略的了解,但本书的感染力不够强,使贝多芬对孩子的精神影响力大打折扣,于是又选读了中国画报出版社出版的图说名人版《贝多芬传》。这是一本很好的少儿读物,因为书中不仅介绍了名人的故事,而且还附带有相关的知识链接。对拓展孩子的知识面和理解书本内容都大有帮助。我写这篇读后感,主要是根据傅雷译罗曼罗兰著的北京十月文艺出版社出版的版本。在读这本书的时候,为了和孩子共享,我把某些片段用声地读了出来,发现这样对文字的体味更加深刻。下面是我读这本书后的粗浅体会。